Да, вот не прошло и года, как я объявилась обратно! За проду прошу всех сказать спасибо моей любимой бете A little Faith, потому что у меня был жутчайший неписун, а она меня заставила. Причем заставляла она меня долго: сначала ласково поглаживая, потм мягко надавливая, в итоге буквально лупя скалкой по голове!
Ну в общем вот: наслаждайтесь!
Цена Лицемерия
Глава ШестаяКогда перед его носом захлопнулась дверь, Гарри даже опешил немного. Подумаешь, обидчивый какой! Он же извинился! Впрочем, вспомнив свой недавний вывод о том, что Малфой так просто не вернется, Гарри немного воспрял духом. Другое дело, что Драко совсем не выглядел осунувшимся, убитым одиночеством или глубоко страдающим - каким, по его мнению, должен был бы выглядеть брошенный парень. Он даже совсем не обрадовался, увидев Гарри на пороге! А может, Драко успел его разлюбить? Понял, что ему не нужен неуравновешенный эмоциональный придурок? Ну и что, что Волдеморта победил? Ну и что, что он печет любимое печенье Драко лучше любого домового эльфа? Похоже, это все не имеет никакого значения для гордого аристократа.
Нет, Малфоя надо срочно возвращать! Нужно объяснить и показать ему, как Гарри без него плохо! Не так, как им друг без друга плохо! А с Гермионой он потом разберется.
Первым делом Поттер решил отправиться за мантиями, несмотря на предупреждение. Потому что так, как на новые шмотки, Малфой не реагирует ни на что другое (ну разве что на массаж ног, но это позже). Уже приготовившись аппарировать на Диагон аллею, Гарри вдруг понял, что понятия не имеет, где его любимый заказывает свой гардероб. Про новую одежду, примерки, а также катастрофические оплаты счетов он слышал постоянно, но никогда не вдавался в детали. Сомнительно, что избалованный Драко был клиентом Мадам Малкин, которая шила для них школьные робы. Все еще рассеянно топчась на пороге квартиры Малфоя, Гарри лихорадочно пытался сообразить, как ему достать необходимую информацию. Был, конечно, вариант спросить самого блондинчика, но, учитывая дружелюбность последнего, вряд ли это поможет.
Внезапно в голову пришло совершенно неординарное решение: можно ведь посмотреть нашивку на одной из мантий Драко! Обрадовавшись, Гарри немедля аппарировал на площадь Гриммо, совершенно забыв о том, что все мантии любовника он благополучно изорвал и выбросил во время эмоционального взрыва. Обыскав весь шкаф, заглянув в ванную комнату, осмотрев кресла и даже исследовав подкроватное пространство, парень пришел к неутешительному выводу, что уцелевших мантий дома не осталось. Зато обнаружилось новая порция зелья Гермионы, которая была решительно вылита в раковину так же, как и все предыдущие.
Думай, Поттер, думай! После богатого событиями дня, казалось, должна была накатить вязкая усталость. Но нет - энергия била ключом, как будто кто-то влил в него бутылочку бодрящего зелья.
- Кричер!
- Хозяин звал? – негромко отозвался эльф, исподлобья разглядывая непривычно активного парня.
- Принеси мне мантию Драко.
- Хозяин избавился от всех вещей мистера... – эльф резко замолчал, как будто захлебнулся воздухом, и начал с неохотой выкручивать себе уши, бубня: - Хозяин не велел произносить этого имени. Хозяин приказал никогда не говорить о них.
- Эмм... Забудь о том приказе. Можешь говорить о Малфоях и называть его имя.
- Спасибо, хозяин, - как-то хитро прищурился Кричер. – В хозяйских комнатах больше не осталось вещей юного мистера Драко.
- Юный, ну-ну, - хмыкнул Гарри и грозно добавил: - я велел принести мантию, мне все равно где ты ее достанешь. Ты ведь наверняка припрятал хоть одну где-нибудь, маленький скряга.
Через несколько минут, возмущенно что-то бурча себе под нос, эльф все же принес домашнюю мантию Драко. С нетерпением схватив ее, Поттер приступил к исследованию. Почти сразу он наткнулся на небольшой ярлычок со словами «Тэйлор&Тэйлор». Вот так неожиданно оригинальное название! И ради этого он изъелозил весь дом?
Уже через пару мгновений помещение небольшого ателье под вывеской «Тэйлор&Тэйлор» огласилось мелодичным перезвоном магических иголочек, оповещающих о новом посетителе. Тут же к Гарри поспешил респектабельный мужчина:
- Добрый день, молодой человек! Чем я могу Вам помочь?
- Эм, мне нужны новые мантии.
- Конечно, пройдемте сюда, - аккуратно беря гостя под руку, маг повел его к стоящему неподалеку столику. – У вас есть что-то на примете, мистер..?
- Поттер.
- О, мистер Поттер, какая честь видеть Вас в нашем скромном пристанище. Меня зовут мистер Тэйлор. Итак, какого рода вещи Вас интересуют?
Потерявшись под натиском хозяина магазина, Гарри замялся:
- Ну, разного.
- У нас здесь множество каталогов, сейчас мы подберем Вам что-нибудь подходящее. Вам необходимы повседневные или парадные мантии, мистер Поттер?
- Да все подряд! И вообще, это не для меня.
- Замечательно, - казалось еще больше обрадовался мистер Тэйлор, - хотите сделать подарок?
- Вроде того.
- Это возможно, мне понадобятся размеры, а Вам нужно будет лишь указать желаемые модели, - сладко проворковал хозяин и подвинул к Гарри стопку разноцветных каталогов с соблазнительными магами на обложке. Только представив себе процесс пролистывания такого количества страниц с одеждой, Поттер судорожно вжался в кресло, подавляя и без того сильное желание сбежать.
- Послушайте, человек, которому я хочу сделать подарок – один из Ваших клиентов, мистер Драко Малфой. Я уверен, у Вас должны быть его размеры.
Мистер Тэйлор слегка нахмурился:
- Вообще-то это не в наших правилах, разглашать информацию клиентов.
- Так я же не прошу ничего разглашать! Вы только сшейте!
- Я понимаю, что Вас с мистером Малфоем связывают некие кхм.. особые отношения. Возможно, я смогу выполнить Вашу просьбу.
От радости Гарри чуть не подпрыгнул на стуле:
- Мне нужны разные мантии, такие как он заказывал у Вас раньше. И парадные, и повседневные, и теплые, и какие там еще бывают! Его старые порвались, - добавил он, отвечая на недоуменный взгляд.
- Мои мантии не рвутся, - надменно провозгласил мистер Тэйлор.
- Ну они не совсем сами порвались, - сконфуженно ответил Поттер. – Но главное, что мне теперь обязательно нужны новые и как можно скорее.
- Какое количество Вам требуется?
- Чемодан.
- Что значит «чемодан»? – задохнулся мужчина.
- Ну столько, чтоб они заполнили чемодан, и в ближайшее время.
- Вы хоть представляете себе, мистер Поттер, сколько это работы? Хочу Вам напомнить, что у меня еще множество других заказов. Мне потребуется не меньше двух месяцев!
- Неделя.
- Вы никак шутите? Это невозможно.
Что там обычно говорил Малфой в таких случаях? Деньги решают все.
- Я заплачу по двойному тарифу.
Лицо хозяина магазина немного просветлело.
- Возможно, если я найму дополнительных рабочих, то управлюсь за две недели.
-Тройная оплата Вам, и двойная Вашим помощникам.
- Я посмотрю, что можно сделать, - благосклонно сказал мистер Тэйлор, поднимаясь, но заметив, что Гарри остался сидеть, исподлобья смотря на него, вынужденно кивнул: - Хорошо, Ваш заказ будет готов через неделю, мистер Поттер.
Выходя из магазина, Гарри украдкой вытер пот над верхней губой. Переговоры – это, оказывается, совсем не просто. Отныне он будет более внимателен к работе Драко!
Да, вот не прошло и года, как я объявилась обратно! За проду прошу всех сказать спасибо моей любимой бете A little Faith, потому что у меня был жутчайший неписун, а она меня заставила. Причем заставляла она меня долго: сначала ласково поглаживая, потм мягко надавливая, в итоге буквально лупя скалкой по голове!
Ну в общем вот: наслаждайтесь!
Цена Лицемерия
Глава Шестая
Ну в общем вот: наслаждайтесь!
Цена Лицемерия
Глава Шестая